Here are some FAQs (Frequently Asked Questions) in relation to our certified translation services
Question:
Are your certified translations accepted by the UK Home Office (UKVI) ?
Answer:
Yes. The Language Corner has been issuing certified translations since 2008 and, to our knowledge, all have been accepted by the UK Home Office (UKVI) and and all other UK authorities and organisations to date.
Question:
Which other organisations accept The Language Corner’s certified translations?
Answer:
In addition to the UK Home Office, our certified translations are accepted by all official UK organisations, including HM Passport Office, the Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA), the Nursing and Midwifery Council (NMC), the General Medical Council (GMC), the General Dental Council (GDC), UK register offices, the UK divorce courts, UK ENIC, Ecctis, UK universities and all other organisations and authorities. Our certified translations are also accepted by the U.S., Australian and New Zealand authorities.
Question:
What does the process involve?
Answer:
Your document will be translated by a well-qualified and officially-accredited translator (this is important for quality and acceptance purposes)
A copy will be sent by email for you to check
Amendments will be made if necessary
Once approved, the company stamp will be applied, the translation signed and dated
A “Certificate of Translation” (sometimes called a “statement of accuracy”) attesting to the accuracy of the translation and to the translator’s accreditation/credentials will be added, signed, dated and stamped
Your translation will have an individual translation reference in the header section and full company contact details will be in the footer section
Your translation will be sent to you electronically by email (digital certified copy in PDF)
A hard copy can be ordered if necessary
Question:
What is the expected turnaround time?
Answer:
For shorter documents, we aim to return completed translations for checking and approval within 1-2 working days. For longer jobs, we will give a timescale when we quote, based on the length of the job and the current availability of accredited translators. For short, in-house translations in French, German or Spanish to English, we may be able to return within a few hours on the same working day.
Question:
What is the preferred method of payment?
Answer:
We will send an invoice detailing how to pay. The options are either a bank transfer from a UK bank account, or payment using a card via a link that we can send you on request.
Question:
How much will my certified translation cost?
Answer:
You can find general information about our pricing here, but we will need to confirm the cost based on sight of a clear copy of your document: https://www.certified-translation.info/prices
Question:
Do you accept scanned copies or do you require the original document?
Answer:
A clear copy can be used to create the translation, which is certified on approval. A good computer scan is best, but if this is not possible, a clear, light photo on a white or very light background taken from above and without shadows should work. This helps to reduce ink wastage for us.
Question:
Answer:
Question:
What type of documents do you translate?
Answer:
We translate all types of document, but common requests include certified translations of:
birth certificates
marriage certificates
death certificates
certificates of conduct
police certificates
criminal record certificates
DBS certificates
passports
residence certificates
academic certificates
academic transcripts
diplomas
degree certificates
ID cards
driving licences
driving documents
name change certificates
divorce certificates
citizenship certificates
all other official documents
Question
Which language combinations do you offer?
Answer
The Language Corner currently offers the following language combinations for certified translations:
English to Spanish (official “sworn” translation)
English to Polish (official “sworn” translation)